CO129-321 - Public Offices & Others - 1903 — Page 93

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

This Document is the Property of His Britannic Majesty's Government.]

2

Actuellement, chaque fois qu'une prohibition est édictée, elle est accompagnée d'un Règlement accordant aux autorités locales le droit de donner des permis d'exportation sur le paiement d'une taxe spéciale, Règlement qui viole aussi bien les stipulations du Traité conclu par la Chine avec l'Angleterre que celles qui concernent les monopoles dans le Traité Franco-Chinois.

Nous pensons qu'il suffira d'appeler l'attention de votre Altesse Impériale sur une nouvelle prohibition d'exportation, accompagnée d'un tarif spécial et illégal, édictée dernièrement par le Taotai de Shanghai, et signalée par le Corps Consulaire de cette ville au Corps Diplomatique, pour qu'elle donne les instructions nécessaires aux autorités provinciales afin que ces infractions aux Traités conclus entre la Chine et les Puissances étrangères ne se renouvellent pas.

par

AFFAIRS OF CHINA.

CONFIDENTIAL.

No. 1.

89

[April 27.]

SECTION 5.

Mr. Townley to the Marquess of Lansdowne.-(Received April 27.)

(No. 85. Confidential.) My Lord,

Peking, March 9, 1903.

THE German Chargé d'Affaires has recently addressed a note to the Wai-wu Pu, reminding the Board that by the terms of clause 6 of the Anglo-German 4 per Cent. Gold Loan Agreement of 1898, the Chinese Government is bound to consult the Banks interested before entering upon negotiations for a revision of the Customs Tariff, accompanied by stipulations for the decrease or abolition of the li-kin, since certain specified li-kin collectorates were hypothecated for the service of the loan.

The Wai-wu Pu has replied to Freiherr von der Goltz by quoting the clause referred to in full, and by stating that, of course, when the time comes the Banks concerned will be consulted.

The Wai-wu Pu at the same time submitted the question to the Inspector-General of Customs, who has addressed a letter to the Manager of the Peking branch of the Hong Kong and Shanghae Bank, in which he reminds him that the loan negotiations were conducted with him alone, without reference to the German Bank, although it was understood that by a private arrangement the British and German Banks had agreed to share the loan, and explains that for that reason he considers it desirable to submit through him the Chinese views as to what sources of revenue should be hypothecated for the service of the loan in the place of the li-kin collectorates specially assigned to it, should Article VIII of the Mackay Treaty come into force.

Sir Robert Hart states that the Chinese Government proposes, in the event of the above-mentioned Article of the Treaty coming into force, to substitute for the special li-kin collectorates pledged for the loan, and estimated to produce 5,000,000 taels annually, a first charge on the surtax on imports and salt as assigned to the province concerned under the new Treaty.

Sir Robert adds that he trusts that the bondholders' interests will be found to be fully secured by the proposed arrangement, but that should it be decided to abolish li-kin, the Banks will be consulted regarding substitute and procedure.

Mr. Hillier, in reply to Sir Robert Hart, states that it appears to him that a strict adherence to the conditions of clause 6 would necessitate the substitution for that portion of the original security referred to, of a first charge upon "the increase of Customs revenue consequent upon such revision," not only so far as assigned to the province concerned, but to the entire extent of the increase.

I have the honour to transmit to your Lordship a copy of the clause of the Loan Agreement alluded to for convenience of reference.

I have, &c.

(Signed) WALTER TOWNLEY.

Inclosure in No. 1.

Portion of Clause 6 of the Anglo-German 4 per Cent. Loan Agreement of 1898.

IN the event of the Chinese Government during the currency of this loan entering upon negotiations for a revision of Customs Tariff, accompanied by stipulations for decrease or abolition of li-kin, it is hereby agreed, on the one hand, that such revision shall not be barred by the fact that this loan is secured by li-kin, and on the other hand that whatever li-kin is pledged for the service of this loan shall neither be decreased nor abolished except by arrangement with the Banks, and then only in so far as an equivalent is substituted for it in the shape of a first charge upon the increase of Customs revenue consequent upon such revision.

[1918 dd---5]

B

'i"% °ཡ་*

Edit History

2026-06-01 12:30:39 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
This Document is the Property of His Britannic Majesty's Government.] 2 Actuellement, chaque fois qu'une prohibition est édictée, elle est accompagnée d'un Règlement accordant aux autorités locales le droit de donner des permis d'exportation sur le paiement d'une taxe spéciale, Règlement qui viole aussi bien les stipulations du Traité conclu par la Chine avec l'Angleterre que celles qui concernent les monopoles dans le Traité Franco-Chinois. Nous pensons qu'il suffira d'appeler l'attention de votre Altesse Impériale sur une nouvelle prohibition d'exportation, accompagnée d'un tarif spécial et illégal, édictée dernièrement par le Taotai de Shanghai, et signalée par le Corps Consulaire de cette ville au Corps Diplomatique, pour qu'elle donne les instructions nécessaires aux autorités provinciales afin que ces infractions aux Traités conclus entre la Chine et les Puissances étrangères ne se renouvellent pas. par AFFAIRS OF CHINA. CONFIDENTIAL. No. 1. 89 [April 27.] SECTION 5. Mr. Townley to the Marquess of Lansdowne.-(Received April 27.) (No. 85. Confidential.) My Lord, Peking, March 9, 1903. THE German Chargé d'Affaires has recently addressed a note to the Wai-wu Pu, reminding the Board that by the terms of clause 6 of the Anglo-German 4 per Cent. Gold Loan Agreement of 1898, the Chinese Government is bound to consult the Banks interested before entering upon negotiations for a revision of the Customs Tariff, accompanied by stipulations for the decrease or abolition of the li-kin, since certain specified li-kin collectorates were hypothecated for the service of the loan. The Wai-wu Pu has replied to Freiherr von der Goltz by quoting the clause referred to in full, and by stating that, of course, when the time comes the Banks concerned will be consulted. The Wai-wu Pu at the same time submitted the question to the Inspector-General of Customs, who has addressed a letter to the Manager of the Peking branch of the Hong Kong and Shanghae Bank, in which he reminds him that the loan negotiations were conducted with him alone, without reference to the German Bank, although it was understood that by a private arrangement the British and German Banks had agreed to share the loan, and explains that for that reason he considers it desirable to submit through him the Chinese views as to what sources of revenue should be hypothecated for the service of the loan in the place of the li-kin collectorates specially assigned to it, should Article VIII of the Mackay Treaty come into force. Sir Robert Hart states that the Chinese Government proposes, in the event of the above-mentioned Article of the Treaty coming into force, to substitute for the special li-kin collectorates pledged for the loan, and estimated to produce 5,000,000 taels annually, a first charge on the surtax on imports and salt as assigned to the province concerned under the new Treaty. Sir Robert adds that he trusts that the bondholders' interests will be found to be fully secured by the proposed arrangement, but that should it be decided to abolish li-kin, the Banks will be consulted regarding substitute and procedure. Mr. Hillier, in reply to Sir Robert Hart, states that it appears to him that a strict adherence to the conditions of clause 6 would necessitate the substitution for that portion of the original security referred to, of a first charge upon "the increase of Customs revenue consequent upon such revision," not only so far as assigned to the province concerned, but to the entire extent of the increase. I have the honour to transmit to your Lordship a copy of the clause of the Loan Agreement alluded to for convenience of reference. I have, &c. (Signed) WALTER TOWNLEY. Inclosure in No. 1. Portion of Clause 6 of the Anglo-German 4 per Cent. Loan Agreement of 1898. IN the event of the Chinese Government during the currency of this loan entering upon negotiations for a revision of Customs Tariff, accompanied by stipulations for decrease or abolition of li-kin, it is hereby agreed, on the one hand, that such revision shall not be barred by the fact that this loan is secured by li-kin, and on the other hand that whatever li-kin is pledged for the service of this loan shall neither be decreased nor abolished except by arrangement with the Banks, and then only in so far as an equivalent is substituted for it in the shape of a first charge upon the increase of Customs revenue consequent upon such revision. [1918 dd---5] B 'i"% °ཡ་*
Baseline (Original)
This Document is the Property of His Britannic Majesty's Government.] 2 Actuellement, chaque fois qu'une prohibition est édictée, elles est accompagnée d'un Règlement accordant aux autorités locales le droit de donner des permis d'exportation sur le paiement d'une taxe spéciale, Règlement qui viole aussi bien les stipulations du Traité conclu par la Chine avec l'Angleterre que celles qui concernent les monopoles dans le Traité Franco-Chinois. Nous pensons qu'il suffira d'appeler l'attention de votre Altesse Impériale sur une nouvelle prohibition d'exportation, accompagnée d'un tarif spécial et illégal, édictée dernièrement le Taotai de Shanghai, et signalée par le Corps Consulaire de cette ville au Corps Diplomatique, pour qu'elle donne les instructions nécessaires aux autorités provinciales afin que ces infractions aux Traités conclus entre la Chine et les Puissances étrangères ne se renouvellent pas. par AFFAIRS OF CHINA. CONFIDENTIAL. No. 1. 89 [April 27.] SECTION 5. Mr. Townley to the Marquess of Lansdowne.-(Received April 27.) (No. 85. Confidential.) My Lord, Peking, March 9, 1903. THE German Chargé d'Affaires has recently addressed a note to the Wai-wu Pu, reminding the Board that by the terms of clause 6 of the Anglo-German 4 per Cent. Gold Loan Agreement of 1898, the Chinese Government is bound to consult the Banks interested before entering upon negotiations for a revision of the Customs Tariff, accom- panied by stipulations for the decrease or abolition of the li-kin, since certain specified li-kin collectorates were hypothecated for the service of the loan. The Wai-wu Pu has replied to Freiherr von der Goltz by quoting the clause referred to in full, and by stating that, of course, when the time comes the Banks concerned will be consulted, The Wai-wu Pu at the same time submitted the question to the Inspector-General of Customs, who has addressed a letter to the Manager of the Peking branch of the Hong Kong and Shanghae Bank, in which he reminds him that the loan negotiations were con- ducted with him alone, without reference to the German Bank, although it was understood that by a private arrangement the British and German Banks had agreed to share the loan, and explains that for that reason he considers it desirable to submit through him the Chinese views as to what sources of revenue should be bypothecated for the service of the loan in the place of the li-kin collectorates specially assigned to it, should Article VIII of the Mackay Treaty come into force. Sir Robert Hart states that the Chinese Government proposes, in the event of the above-mentioned Article of the Treaty coming into force, to substitute for the special li-kin collectorates pledged for the loan, and estimated to produce 5,000,000 taels annually, a first charge on the surtax on imports and salt as assigned to the province concerned under the new Treaty. Sir Robert adds that he trusts that the bondholders' interests will be found to be fully secured by the proposed arrangement, but that should it be decided to abolish li-kin, the Banks will he consulted regarding substitute and procedure. Mr. Hillier, in reply to Sir Robert Hart, states that it appears to him that a strict adherence to the conditions of clause 6 would necessitate the substitution for that portion of the original security referred to, of a first charge upon "the increase of Customs revenue consequent upon such revision," not only so far as assigned to the province con- cerned, but to the entire extent of the increase. I have the honour to transmit to your Lordship a copy of the clause of the Loan Agreement alluded to for convenience of reference. I have, &c. (Signed) WALTER TOWNLEY. Inclosure in No. 1. Portion of Clause 6 of the Anglo-German 44 per Cent. Loan Agreement of 1898. IN the event of the Chinese Government during the currency of this loan entering upon negotiations for a revision of Customs Tariff, accompanied by stipulations for decrease or abolition of li-kin, it is hereby agreed, on the one hand, that such revision shall not be barred by the fact that this loan is secured by li-kin, and on the other hand that whatever li-kin is pledged for the service of this loan shall neither be decreased nor abolished except by arrangement with the Banks, and then only in so far as an equivalent is substituted for it in the shape of a first charge upon the increase of Customs revenue consequent upon such revision. [1918 dd---5] B 'i"% °ཡ་*
2026-06-01 12:30:39 · Baseline
View content

This Document is the Property of His Britannic Majesty's Government.]

2

Actuellement, chaque fois qu'une prohibition est édictée, elles est accompagnée d'un Règlement accordant aux autorités locales le droit de donner des permis d'exportation sur le paiement d'une taxe spéciale, Règlement qui viole aussi bien les stipulations du Traité conclu par

la Chine avec l'Angleterre que celles qui concernent les monopoles dans le Traité Franco-Chinois.

Nous pensons qu'il suffira d'appeler l'attention de votre Altesse Impériale sur une nouvelle prohibition d'exportation, accompagnée d'un tarif spécial et illégal, édictée dernièrement le Taotai de Shanghai, et signalée par le Corps Consulaire de cette ville au Corps Diplomatique, pour qu'elle donne les instructions nécessaires aux autorités provinciales afin que ces infractions aux Traités conclus entre la Chine et les Puissances étrangères ne se renouvellent pas.

par

AFFAIRS OF CHINA.

CONFIDENTIAL.

No. 1.

89

[April 27.]

SECTION 5.

Mr. Townley to the Marquess of Lansdowne.-(Received April 27.)

(No. 85. Confidential.) My Lord,

Peking, March 9, 1903. THE German Chargé d'Affaires has recently addressed a note to the Wai-wu Pu, reminding the Board that by the terms of clause 6 of the Anglo-German 4 per Cent. Gold Loan Agreement of 1898, the Chinese Government is bound to consult the Banks interested before entering upon negotiations for a revision of the Customs Tariff, accom- panied by stipulations for the decrease or abolition of the li-kin, since certain specified li-kin collectorates were hypothecated for the service of the loan.

The Wai-wu Pu has replied to Freiherr von der Goltz by quoting the clause referred to in full, and by stating that, of course, when the time comes the Banks concerned will be consulted,

The Wai-wu Pu at the same time submitted the question to the Inspector-General of Customs, who has addressed a letter to the Manager of the Peking branch of the Hong Kong and Shanghae Bank, in which he reminds him that the loan negotiations were con- ducted with him alone, without reference to the German Bank, although it was understood that by a private arrangement the British and German Banks had agreed to share the loan, and explains that for that reason he considers it desirable to submit through him the Chinese views as to what sources of revenue should be bypothecated for the service of the loan in the place of the li-kin collectorates specially assigned to it, should Article VIII of the Mackay Treaty come into force.

Sir Robert Hart states that the Chinese Government proposes, in the event of the above-mentioned Article of the Treaty coming into force, to substitute for the special li-kin collectorates pledged for the loan, and estimated to produce 5,000,000 taels annually, a first charge on the surtax on imports and salt as assigned to the province concerned under the new Treaty.

Sir Robert adds that he trusts that the bondholders' interests will be found to be fully secured by the proposed arrangement, but that should it be decided to abolish li-kin, the Banks will he consulted regarding substitute and procedure.

Mr. Hillier, in reply to Sir Robert Hart, states that it appears to him that a strict adherence to the conditions of clause 6 would necessitate the substitution for that portion of the original security referred to, of a first charge upon "the increase of Customs revenue consequent upon such revision," not only so far as assigned to the province con- cerned, but to the entire extent of the increase.

I have the honour to transmit to your Lordship a copy of the clause of the Loan Agreement alluded to for convenience of reference.

I have, &c. (Signed)

WALTER TOWNLEY.

Inclosure in No. 1.

Portion of Clause 6 of the Anglo-German 44 per Cent. Loan Agreement of 1898.

IN the event of the Chinese Government during the currency of this loan entering upon negotiations for a revision of Customs Tariff, accompanied by stipulations for decrease or abolition of li-kin, it is hereby agreed, on the one hand, that such revision shall not be barred by the fact that this loan is secured by li-kin, and on the other hand that whatever li-kin is pledged for the service of this loan shall neither be decreased nor abolished except by arrangement with the Banks, and then only in so far as an equivalent is substituted for it in the shape of a first charge upon the increase of Customs revenue consequent upon

such revision.

[1918 dd---5]

B

'i"% °ཡ་*

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.